* * *
Leslie-Bernsen-Garden
Yapılma yıkılmadadır;
topluluk dağınıklıkta:
düzeltme kırılmada..
murat muratsızlıktadır;
murat muratsızlıktadır;
varlık yoklukta..
Her şey buna benzer..
öbür zıtlar ve eşler de hep bunlar gibidir.
öbür zıtlar ve eşler de hep bunlar gibidir.
" "
Birisi geldi, yeri belemeye, sürmeye başladı. Aptalın biri dayanamayıp feryat etti.
Dedi ki: Bu yeri neden yıkıyorsun.. neden yarıyor, dağıtıyorsun ?
Adam dedi ki : A ahmak, yürü git... benimle uğraşma ! Sen, yapılmayı yıkılmada bil !
Bu yer, böyle çirkin ve yıkık bir hale gelmedikçe nasıl olur da gül bahçesi, buğday tarlası haline gelir !
Düzeni altüst olmadıkça nasıl olur da bostanlık, ekinlik olur; mahsul ve meyve yetiştirir ?
Yarayı neşterle deşmedikçe iyileşir, onulur mu hiç ?
Ahlatın, ilaçla yıkanmadıkça hastalığın nasıl geçer, nasıl şifa bulursun ?
Terzi kumaşı paramparça eder.. bir kimse çıkıp da o sanatını bilen terziye,
Bu canım atlası neden bu hale getirdin.. neden kestin; ben kesik kumaşı ne yapayım der mi ?
Her eski yapıyı yaparlar, yenilerlerken eski yapıyı yıkmazlar mı ?
Marangoz, demirci ve kasap da bunun gibi yeni bir şey yapacakları zaman önce o şeyi yıkıp harap etmez mi ?
O halileyi, belileyi döğmek, onları adeta telef etmek, bedenin yapılmasıdır.
Buğdayı değirmende ezmeseydin ondan ekmek yapılabilir miydi.. bizim soframızı bezeyebilir miydi ?
Birisi geldi, yeri belemeye, sürmeye başladı. Aptalın biri dayanamayıp feryat etti.
Dedi ki: Bu yeri neden yıkıyorsun.. neden yarıyor, dağıtıyorsun ?
Adam dedi ki : A ahmak, yürü git... benimle uğraşma ! Sen, yapılmayı yıkılmada bil !
Bu yer, böyle çirkin ve yıkık bir hale gelmedikçe nasıl olur da gül bahçesi, buğday tarlası haline gelir !
Düzeni altüst olmadıkça nasıl olur da bostanlık, ekinlik olur; mahsul ve meyve yetiştirir ?
Yarayı neşterle deşmedikçe iyileşir, onulur mu hiç ?
Ahlatın, ilaçla yıkanmadıkça hastalığın nasıl geçer, nasıl şifa bulursun ?
Terzi kumaşı paramparça eder.. bir kimse çıkıp da o sanatını bilen terziye,
Bu canım atlası neden bu hale getirdin.. neden kestin; ben kesik kumaşı ne yapayım der mi ?
Her eski yapıyı yaparlar, yenilerlerken eski yapıyı yıkmazlar mı ?
Marangoz, demirci ve kasap da bunun gibi yeni bir şey yapacakları zaman önce o şeyi yıkıp harap etmez mi ?
O halileyi, belileyi döğmek, onları adeta telef etmek, bedenin yapılmasıdır.
Buğdayı değirmende ezmeseydin ondan ekmek yapılabilir miydi.. bizim soframızı bezeyebilir miydi ?
Mevlâna Celâleddin Rumî
Mesnevi
IV
Sayfa 189, 190
Çeviren: Veled İZBUDAK
Sayfa 189, 190
Çeviren: Veled İZBUDAK
Derleyen:Ayhan Görür
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder