Zaman etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Zaman etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

4 Kasım 2006

Şah...Bülent Ecevit













Mahabharata

ŞAH
önce piyadeler vuruştular
herbiri halk gibiydi
şahlar çevrelerinin kalesinde
güvenlik içinde tutsak gibiydi
vezirler atlar filler
şahları uğruna seferber
her biri şahından özgürdü
ne var ki özgür olan
savaşta erken ölürdü

şah denildi sonunda şahlardan birine
dikildi kaldı kazanan şah
daracık dörtgenine
mat olan şah ise sürüldü dışarı
son verildi şahlığına
son verildi tutsaklığına
bırakıp ardında akları karaları
yürüdü gitti özgür
yürüdü gitti bir başına
1975
Bülent Ecevit
Derleyen: Ayhan Görür

Bülent Ecevit





özgeçmiş

bir boşluktan bir boşluğa
bir cam bardağa dolmuşum
cam bardakta su olmuş
sudan içmiş cam olmuşum

görünmezden cana
bir kumaş örülmüş
kumaşa bürünmüş
beden olmuşum

bir varmış bir yokmuş
iki boşluk arası
bir rüyalık alemde
sen ben olmuşum

bülent ecevit
Derleyen:Ayhan Görür

9 Ağustos 2006

Zaman Ötesine Geçeceksin... William Shakespeare

*
*
SONE
18

Bir yaz günü gibisin, diyebilirdim sana,
Oysa çok daha yakınsın sen ılıman sıcaklığınla.
Güzelim Mayıs goncalarını sert rüzgârlar sarsar,
Yaz dediğinse bugün gelir, bakarsın geçip gitmiş yarın.
Gökyüzünün gözü bakarken yakar kavurur kimi zaman,
Gün gelir o altın yüze gölge düştüğü de olur.
Zamanla gelir geçer güzelin güzelliği;
Ya kısmeti budur, ya mevsimler götürür yaldızını.
Oysa senin sonsuz yazın hiç, ama hiç solmayacak;
Alıp götüremeyecek güzelliğini hiçbir şey.
Ne de ölüm övünebilecek, gölgesinde geziniyorsun diye;
Çünkü sen sonsuz dizelerde zaman ötesine geçeceksin.

İnsanoğlu soluk aldığı, gözler gördüğü süre,
Bu dizeler de yaşayacak ve can verecek sana

*

SONNET
18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease halt all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold comlexion dimm'd;
And every fair from fair some time declines,
By change, or natures changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st.
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.

So long men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

William Shakespeare
THE SONNETS
Çev, Dr.Saadet Bozkurt, Dr.Bülent Bozkurt

Derleyen: Ayhan Görür

5 Mayıs 2006

"atillâ ilhan" ın anısına... Ayhan Görür

* * *
* * *

Aşağıdaki mısralar, def'inde, atillâ ilhan'ın
Âşiyan'daki mezarı başında
dostlarına dağıtıldı.

"
"An Gelir "
"...
görülmez bir mezarlıktır zaman
şairler dolaşırlar saf saf
tenhalarında şiir söyleyerek
kim duysa/korkudan ölür
-tahrip gücü yüksek-
saatli bir bombadır patlar
an gelir
atillâ ilhan ölür "

"
Bennim canım bir kuştur
Gövdem onun kafesidir
Dostan haber geliceğiz
Birgün uçar kuşum benim.
Yunus Emre

"
Aslıma karışıp toprak olunca
Çiçek olur mezarımı süslerim
Dağlar yeşil giyer, bulutlar ağlar
Gökyüzünde dalgalanır seslerim
Âşık Veysel
*
Helâl olsun hakkım var ise size
Hakkınızı helâl edin siz bize
Sağ olanlar yine gelir yüz yüze
Siz sağ olun biz selâmet gidelim.
Âşık Veysel

"
Herşeyi aramadıkça bulamazsın
bu dost başka;
bunu bulmadan arayamazsın
Mevlâna

"
Sessiz yürü, O yakında,
Karların altında;
Usulca konuş; O duyabilir,
Açan papatyalarda...
Oscar Wilde


"

SONE

18

Bir yaz günü gibisin, diyebilirdim sana,

Oysa çok daha yakınsın sen ılıman sıcaklığınla.
Güzelim Mayıs goncalarını sert rüzgârlar sarsar,
Yaz dediğinse bugün gelir, bakarsın geçip gitmiş yarın.
Gökyüzünün gözü bakarken yakar kavurur kimi zaman,
Gün gelir o altın yüze gölge düştüğü de olur.

Zamanla gelir geçer güzelin güzelliği;
Ya kısmeti budur, ya mevsimler götürür yaldızını.
Oysa senin sonsuz yazın hiç, ama hiç solmayacak;
Alıp götüremeyecek güzelliğini hiçbir şey
Ne de ölüm övünebilecek, gölgesinde geziniyorsun diye;
Çünkü sen sonsuz dizelerde zaman ötesine geçeceksin

*
İnsanoğlu soluk aldığı, gözler gördüğü süre,
Bu dizeler de yaşayacak ve can verecek sana

SONNETS
18

ShallI cmpare thee to a summer's day?

Thou art lovely and mote temperate.
Rouh winds do shake the darlinğ buds of May,
And summer's lease halt all too short a date:
Sometime toohot the eye of heaven shines,
And often is his gold comlexion dimm'd;
And every fair from fair some time declines,
By chanve, or natures changing course, untrimm'd;

And every fair from fair some time declines,
By they eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that far thou ow'st.

Nor shall death bragnd'rest in his shsde,
When in etermal lnes to time thou grow'st
*

So long men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

William Shakespeare

THE SONNETS

SONELER

Çev, Dr.Saadet Bozkurt
Dr.Bülent Bozkurt

Derleyen: Ayhan Görür