5 Ekim 2006

Çocuklara Dair - On children... Kahlil Gibran

* * *
* * *
by Kahlil Gibran

On Children


And a woman who held a babe against
her bosom said,"Speak to us of Children" and

he said:

  • Your children are not your children.
    They are the sons and
    daughters of Life's longing for itself.
  • They come through you but not from you,
    And though they are with you,
    yet they belong not to you.
  • You may give them your love
    but not your thoughts.
    For they have their own thoughts.
  • You may house their bodies
    but not their souls,
    For their souls their dwell
    in the house of tomarrow,
    which you cannot visit,
    not even in your drems.
  • You may strive to be like them,
    but seek not make them like you.
    For life goes not backward nor tarries
    with yesterday.
  • You are the bows from which your children
    as living
    arrows are sent forth.
    The archer sees the mark upon
    the path of the infinite,
    and He bends you with His might that His
    arrows may go swift and far.
    Let your bending in the archer's hand
    be for gladness;
    For even as He loves he the arrow that flies,
    so He loves also the bow that is stable.

Kahlil Cibran
The Prophet


* * *

Çocuklara Dair

Ve bebesini göğsüne bastırmış bir kadın dedi ki,
bize Çocuklar'dan Söz Et.
Ve o dedi ki:

  • Çocuklarınız sizin çocuklarınız değil.
    Onlar Hayat'ın kendine duyduğu hasretin
    oğulları ve kızları.
  • Onlar sizinle gelirler ama sizden değil.
    Sizinle birlikte olsalar da size ait değil
  • Onlara sevginizi verebilirsiniz ama
    düşüncelerinizi değil.
    Çünkü kendi düşünceleri var onların.
  • Onların bedenlerini barındırabilirsiniz
    ama ruhlarını değil.
    Çünkü ruhları geleceğin evinde yaşar;
    düşlerinizde bile gidemezsiniz oraya.
  • Onlar gibi olmaya çabalayabilirsiniz
    ama onları kendinize benzetmeye çalışmayın.
    Çünkü geri geri gitmez yaşam,
    dün ile oyalanmaz.
  • Sizler yaysınız ve çocuklarınız
    bu yaylardan fırlatılan canlı oklar.
    Okçu
    sonsuzluk yolundaki hedefi görür ve
    oklari tez gitsin, ırak gitsin diye
    var gücüyle gerer sizi
    O.
    Okçunun
    elinde gerilmek size mutluluk versin.
    Çünkü
    O
    dengeli yayı da sever,
    uçan oku sevdiği kadar.

Halil Cibran
Ermiş

Çeviren: Ayşe Berktay
Alkım Yayınevi

Derleyen: Ayhan Görür

Hiç yorum yok: