* * *
* * *
I CAN'T EXPLAIN
(Moro romantico)
If I cried, could you hear
My voice in my poems,
Could you touch my tears
With your hands?
Before I fell prey to this grief,
I never knew songs were so enchanting
And words so mild.
I know there's a place
Where you can talk about everything;
I feel I'm close to that place,
Yet I can't explain
If I cried, could you hear
My voice in my poems,
Could you touch my tears
With your hands?
Before I fell prey to this grief,
I never knew songs were so enchanting
And words so mild.
I know there's a place
Where you can talk about everything;
I feel I'm close to that place,
Yet I can't explain
Orhan Veli Kanık
Çeviri: Sait Talat Halman
Anlatamıyorum
(moro romantico)
Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
(moro romantico)
Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum.
Anlatamıyorum.
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum.
Anlatamıyorum.
Orhan Veli Kanık
Derleyen: Ayhan Görür
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder