GITANCALIRabindranath Tagore (1861-1941)
Poet of Bengal
Bengalce aslından çeviri:
BÜLENT ECEVİT
Poet of Bengal
ayağının tozuna
değsin başım
nem varsa benlik adına
boğsun gözyaşım
bana gelen her san
lekedir onuruma
ölüm getirir her an
çevremde dolanışım
nem varsa benlik adına
boğsun gözyaşım
benim adım verilmesin
bana gelen her san
lekedir onuruma
ölüm getirir her an
çevremde dolanışım
nem varsa benlik adına
boğsun gözyaşım
benim adım verilmesin
gördüğüm işe
benim ömrümde senin isteğin
gerçekleşe
pürüzsüz sükûnunla sar beni
eşsiz güzelliğinle sar
gel dur da gönlümün nilüferinde
ben görünmez olayım
nem varsa benlik adına
gözyaşlarımla boğayım
pürüzsüz sükûnunla sar beni
eşsiz güzelliğinle sar
gel dur da gönlümün nilüferinde
ben görünmez olayım
nem varsa benlik adına
gözyaşlarımla boğayım
Bengalce aslından çeviri:
BÜLENT ECEVİT
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder